Cancel announcement for 23rd week event(18 Sep)(Ended)
{日本語}
皆さんこんばんは。
週末(土曜日と日曜日)に台風の予報がありますので、TTAJの周知活動を中止させて頂きます。
ご迷惑お掛けして申し訳ございませんが皆様のご理解ご協力のほど何卒宜しくお願い申し上げます。
テロ国軍にも続けて戦いながら、色々な場面からサポートできるように頑張りましょう^_^
お身体にお気を付けてください。
今後TTAJの活動にもご協力頂きますようお願い申し上げます。
春の革命は確実に勝利します。
{English}
Good Evening, Everyone!
There will be Typhoon across Tokyo, we decided to take a break of our Pamphlets Activity this weekends.
We sincerely hope our volunteers would understand our decisions since the situation of weather.
While disintegrating the Military Dictatorship, we also have to try harder and earn more to support better.
Kindly take care of your health as well.
Kindly Join us in the coming activities.
We MUST win this REVOLUTION.
အားလုံးပဲ မင်္ဂလာပါ 🙏
လာမယ့် စနေ၊တနင်္ဂနွေရက်တွေမှာ မုန်တိုင်းဝင်ရောက်မှာ ဖြစ်တဲ့အတွက် သောကြာနေ့အထိ စောင့်ကြည့်နေခဲ့တာပါ ..
မ်ိုးရွာမှာ သေချာသွားတာမို့ Pamphlets ဝေဖို့ အဆင်မပြေတဲ့အတွက် TTAJ အဖွဲ့ရဲ့ Pamphlets ဝေတဲ့ လှုပ်ရှားမှုကို ဒီတပတ် ရပ်နားဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်ပါတယ် ။
ရာသီဥတု အခြေအနေအရ အခုလိုဆုံးဖြတ်ချက် ချလိုက်ရတာကို Volunteers များအားလုံး နားလည်ပေးမယ်လို့ မျှော်လင့်မိပါတယ်။ 🙏
စစ်အာဏာရှင်ကိုလည်း တိုက်ထုတ်ကြမယ်။
ကျန်းမာရေးကို လည်း ဂရုစိုက်ကြပါနော်။
နောက်လုပ်မယ့် Activities တွေမှာတော့အတူတကွ လာရောက်ပူးပေါင်း အားဖြည့်ပေးကြပါအုံးနော်။ ☺️
အရေးတော်ပုံ အောင်ရမည်။