11th of May is the 100th day Commemoration of Spring Revolution

{Japanese}
本日5月11日は春の革命が始まってから100日間経った日です。
この100日間で約800名の国民が殺害されました。大勢の人数も逮捕されました。どんな理由でも冷静になれません。
朝10時に命を奪われた英雄達のためクラクションを鳴らし出します。
その時、国民皆でしばし黙祷を捧げましょう。
春の革命は確実に勝利する
”冷静になれない私たちが最後まで戦っていきます“✊🏻
{English}
11th of May is the 100th day Commemoration of Spring Revolution.
Within these 100 days, around 800 people were being killed,a lot of people were being abducted.
It's compulsory for us to not go cold-blooded under any circumstances.
We will do SALUTATION and SIREN PERFORMANCE to honour the fallen Stars at 10 A.M. , May 11th.
Let's all stand still and pay tribute at 10 A.M. today.
"We will not stop , We will not go cold-blooded" ✊🏻
မေလ (၁၁) ရက်နေ့ဟာ နွေဦးတော်လှန်ရေး ရက်(၁၀၀) ပြည့်တဲ့နေ့ပါ ။
ဒီရက်(၁၀၀) အတွင်း လူ(၈၀၀) နီးပါး အသတ်ခံရတယ်။ လူတွေအများကြီး မတရားဖမ်းဆီးခံရတယ်။ ဘာအကြောင်းကြောင့်နဲ့မှ သွေးမအေးကြဖို့ လိုပါတယ်။
မနက် (၁၀)နာရီမှာ ကျဆုံးသွားတဲ့ ကြယ်တွေအတွက် အလေးပြု ဥဩဆွဲကြပါမယ်။
မနက် (၁၀) နာရီမှာ အားလုံးအတူတူ ငြိမ်သက် အလေးပြုကြရအောင်ပါ။
"ဘယ်တော့မှ သွေးမအေးဘူး၊ ငါတို့ ရပ်တန့်မသွားဘူး " ✊🏻
ရက် (၁၀၀) ပြည့် အမှတ်တရ Design ကို မေတ္တာဖြင့်ရေးဆွဲပေးပါသော Artist 👨🎨 အား TTAJ မှ အထူးပင် ကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။